Реализация проекта

Проект был реализован в рамках двух одногодичных курсов на базе любительского театра (Community Theatre). Курсы проводились на единой теоретической основе, но в развертывании их содержания наблюдались некоторые различия. Занятия были организованы в виде учебной исследовательской работы. При помощи методов “Форум-театра” изучали реальное положение дел в жизни меньшинств, живущих в Финляндии. В фокусе внимания находились вопросы их взаимоотношений с коренными жителями страны. Первый год реализации проекта был посвящен русским, на следующий год мы сосредоточились на изучении жизни курдской общины.

Оба курса проводились за пределами университета (Humak), в центре Хельсинки. Первый год работы был организован в публичной библиотеке (Public City Library of Richardinkatu). Местом встреч для участников второго курса стал культурный центр курдской общины (The Kurdistan Centre), где традиционно проходит работа Ассоциации Курдов, живущих в Хельсинки.

На протяжении всего первого года проекта состоялось несколько формальных и неформальных встреч студентов с представителями русской общины. Особенно значимую роль в организации этих контактов играли: “Рабочий центр” при православной церкви, объединяющий русскоговорящих жителей Хельсинки (Venäläisen työn keskus); “Русское научное и культурное общество” (Russian Scientific and Cultural Centre); “Международный культурный центр” (International Cultural Centre Caisa); “Клуб Ассоциация Садко” (Russian Sadko-club Association). Кроме того, участниками курса было проведено 21 интервью с русскоговорящими жителями столицы Финляндии.

В самом начале занятий студенты в процессе коллективного творчества искали ответ на вопрос “Что значит быть финном?” и выявляли свои собственные представления и предрассудки, связанные с русскими и другими меньшинствами. В этой части работы принимали участие и иностранные студенты, учащиеся в университете Humak. К этому моменту у них за спиной было всего лишь две недели жизни в Хельсинки.

Завершался курс представлением трех инсценировок, подготовленных студентами для “Форум-театра”. За основу сюжетов для постановок были взяты материалы интервью, проведенных участниками проекта. Среди 30 зрителей не было ни одного русского. Реклама такого события явно требует улучшения, несмотря на то, что о нем упоминается на страницах крупной финской газеты “Helsingin Sanomat”.

Следующий курс стартовал в виде практических студийных занятий “Форум-театра”. В них также принимали участие иностранные студенты, языком обучения которых был английский. В конце программы состоялась репетиция инсценировок “Форум-театра”, с помощью которых участники курса анализировали ситуации из своего собственного жизненного опыта. После завершения этой части работы студенты приняли участие в целом ряде неформальных встреч с иммигрантами, целью которых было нахождение интересного материала для подготовки финального представления в Форум-театре. Две инсценировки были поставлены на основе проведенных интервью.

После принятия решения о замене событий из жизни “Всемирной деревни” (from World Village) на рассмотрение проблем конкретной национальной группы, представленной “Культурным Центром Курдов” (Kurdistan Centre), внимание участников было перефокусировано на особенности жизни курдов и мусульман. На базе этого материала было решено подготовить еще одну инсценировку для “Форум-театра”. На заключительном представлении присутствовало около 30 человек, из которых почти одну треть составляли курды. Данное завершение курса оказалось весьма успешным. Между исполнителями ролей и зрительской аудиторией завязался живой разговор, в ходе которого было высказано немало интересных суждений и найдены новые решения для трудных вопросов. Видеозапись этого события прилагается к данному отчету.

Видео

Лекция 16:25
Высокое | Низко
00:00 - 04:46 Высокое | Низко
04:46 - 11:45 Высокое | Низко
11:45 - 16:25 Высокое | Низко

Представление форум-театра 25:08
Высокое | Низко
00:00 - 02:10 Высокое | Низко
02:10 - 09:31 Высокое | Низко
09:31 - 16:07 Высокое | Низко
16:07 - 22:55 Высокое | Низко
22:55 - 25:08 Высокое | Низко